Serikbol Kondıbay’ın "Arğıkazak Mitolojisi" Türkçeye çevrildi ve Türk Edebiyatı Vakfı’nda değerlendirildi

TÜRKSOY tarafından Türkçeye kazandırılan Serikbol Kondıbay’ın "Arğıkazak Mitolojisi" eseri, Türk Edebiyatı Vakfı toplantısında akademisyenlerce ele alındı; eserin kültürel önemi vurgulandı.

Yayın Tarihi: 22.10.2025 00:56
Güncelleme Tarihi: 22.10.2025 00:56

Serikbol Kondıbay’ın "Arğıkazak Mitolojisi" Türkçeye çevrildi ve Türk Edebiyatı Vakfı’nda değerlendirildi

"Arğıkazak Mitolojisi" Türkçeye çevrildi ve değerlendirildi

Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) tarafından Türkçeye kazandırılan Kazak yazar Serikbol Kondıbay’ın eseri "Arğıkazak Mitolojisi", Türk Edebiyatı Vakfı’nda düzenlenen toplantıda ele alındı. Toplantıda eser ile yazarın Kazak mitolojisi, tarihi ve düşünce dünyasına katkıları değerlendirildi.

TÜRKSOY temsilcisinin değerlendirmesi

Barış Cavid Mövsümlü (TÜRKSOY Türk Dili Toplulukları İletişim Dairesi Başkanı), Kondıbay’ın Kazak mitolojisi, tarihi, dili ve coğrafyası alanlarında önemli çalışmalara imza attığını belirtti. Mövsümlü, Kondıbay’ın 16 eserinin yalnızca Kazak halkı için değil, tüm Türk dünyasının kültürel ve entelektüel birikimine katkı sağladığını vurguladı: "Kendisini bu vesileyle bir kez daha rahmetle anıyoruz, ruhu şad olsun."

Mövsümlü ayrıca, Aktau’nun bu yıl Türk dünyasının kültür başkenti seçilmesinin ortak tarih ve kültüre dayalı manevi birliği tartışmak için fırsatlar sunduğunu belirterek, "Aktau şehrinin yetiştirdiği yetenekli ismi Serikbol Kondıbay'ın yazdığı 'Arğıkazak Mitolojisi' kitabının Türkçeye kazandırılması çok önemli bir anlama sahiptir." ifadesini kullandı.

Prof. Dr. Balkenje Akberdi: Mitoloji toplumsal bilimlerin temeli

Prof. Dr. Balkenje Akberdi (Kazakistan Cumhurbaşkanlığı Devlet Yönetimi Akademisi Öğretim Üyesi), Kondıbay’ın vefatından önce kaleme aldığı makaleye atıfta bulunarak yazarın amacının halka bağımsızlık bilincini aşılamak olduğunu aktardı. Akberdi, Kondıbay’ın o dönemde kaybolmuş toplumsal şuurun önemini hatırlatmayı amaçladığını belirtti ve bunun kendisi için "onur meselesi" olduğuna dikkat çekti.

Akberdi, eserde geçen "arğı" kelimesinin "eski" anlamına geldiğini belirterek şunları kaydetti: "Bu önemli eserin Türkçe yayınlanması çok önemli. Eser, tarihi bir olan Türklerin mitolojisini ve hikayesini anlatıyor. Burada önemli olan nokta, mitolojinin edebiyatın bir türü ya da devamı olmadığıdır. Onun için mitoloji, toplumsal bilimlerin esası ve temelini oluşturmaktadır. Serikbol Kondıbay'ın bu çalışması, Türk mitolojisinde dile gelen birliğe sahip çıkmamızı bizlere bir kez daha hatırlatmaktadır. Kondıbay'ın hatırlattığı şerefe sahip çıkmak için elimizden geleni yapmak zorundayız."

Prof. Dr. Mehmet Aça: Çok disiplinli ve kurucu bir çalışma

Prof. Dr. Mehmet Aça (Marmara Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi), eseri yaklaşık 20 yıl önce okuduğunu belirterek Kondıbay’ı "yol açıcı ve gösterici" bir yazar olarak nitelendirdi. Aça, eserin metafizik, etimoloji, tarih ve sosyoloji gibi farklı disiplinleri bir araya getiren çok katmanlı bir çalışma olduğunu vurguladı.

Aça, Kondıbay’ın Türkoloji eğitimi olmamasına rağmen kadim Kazak ve Türk düşünce sisteminin mahiyetine ışık tutmaya çalıştığını, bu çalışmanın kadim kültürümüzün ortak kaynağını nasıl yorumlayacağımıza dair bir düşünme faaliyeti olduğunu ifade etti: "Serikbol, kadim Kazak ve Türk kültürünün ruhunu göstermiştir."

Toplantı, Kondıbay’ın eserinin Türkçeye kazandırılmasının kültürel ve akademik açıdan taşıdığı önemi öne çıkardı ve eserin Türk dünyasının ortak mirasına katkı sağlayacağına ilişkin değerlendirmelerle sonlandırıldı.

Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) tarafından Türkçeye kazandırılan Kazak yazar...

Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) tarafından Türkçeye kazandırılan Kazak yazar Serikbol Kondıbay'ın eseri "Arğıkazak Mitolojisi", Türk Edebiyatı Vakfında düzenlenen toplantıda ele alındı. Toplantıda TÜRKSOY Türk Dili Toplulukları İletişim Dairesi Başkanı Dr. Barış Cavid Mövsümlü, konuşma yaptı.

Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) tarafından Türkçeye kazandırılan Kazak yazar...

Yazar
EDİTÖR

Aksiyon Haber Ajansı